GTC
Spis treści
- Zakres zastosowania
- Zawarcie umowy
- Prawo do odstąpienia od umowy
- Ceny i warunki płatności
- Warunki dostawy i wysyłki
- Zastrzeżenie własności
- Odpowiedzialność za wady (rękojmia)
- Realizacja bonów promocyjnych
- Realizacja bonów upominkowych
- Prawo właściwe
- Właściwość miejscowa sądu
- Kodeks postępowania
- Alternatywne rozstrzyganie sporów
1) Zakres zastosowania
1.1 Niniejsze Ogólne Warunki Handlowe firmy BioNaturel Naturkosmetik & Wellness Shop e.K. (zwanej dalej "Sprzedawcą") (zwanego dalej "Sprzedawcą") mają zastosowanie do wszystkich umów zawieranych między konsumentem lub przedsiębiorcą (zwanym dalej "Klientem") a Sprzedawcą dotyczących wszystkich towarów i/lub usług prezentowanych w sklepie internetowym Sprzedawcy. Włączenie własnych warunków Klienta zostaje niniejszym odrzucone, chyba że uzgodniono inaczej.
1.2 Niniejsze OWH stosuje się odpowiednio do umów o dostawę bonów, chyba że uzgodniono inaczej.
1.3 Konsumentem w rozumieniu niniejszych OWH jest każda osoba fizyczna, która dokonuje czynności prawnej w celach, które w przeważającej mierze nie są związane z jej działalnością handlową, gospodarczą lub zawodową.
1.4 Przedsiębiorcą w rozumieniu niniejszych OWH jest osoba fizyczna, prawna lub spółka osobowa posiadająca zdolność prawną, która dokonując czynności prawnej, działa w ramach swojej działalności handlowej, gospodarczej lub zawodowej.
2) Zawarcie umowy
2.1 Opisy produktów zawarte w sklepie internetowym sprzedawcy nie stanowią wiążących ofert ze strony sprzedawcy, ale służą do złożenia wiążącej oferty przez klienta.
2.2 Klient może złożyć ofertę za pośrednictwem formularza zamówienia online zintegrowanego ze sklepem internetowym sprzedawcy. Po umieszczeniu wybranych towarów w wirtualnym koszyku i przejściu przez elektroniczny proces składania zamówienia klient składa prawnie wiążącą ofertę umowną w odniesieniu do towarów znajdujących się w koszyku, klikając przycisk kończący proces składania zamówienia. Ponadto klient może również złożyć ofertę sprzedawcy za pośrednictwem poczty elektronicznej, faksu, internetowego formularza kontaktowego, poczty lub telefonu.
2.3 Sprzedawca może przyjąć ofertę klienta w ciągu pięciu dni,
- wysyłając klientowi pisemne potwierdzenie zamówienia lub potwierdzenie zamówienia w formie tekstowej (faks lub e-mail), przy czym otrzymanie potwierdzenia zamówienia przez klienta jest decydujące w tym zakresie, lub
- poprzez dostarczenie zamówionych towarów do klienta, przy czym decydujące znaczenie ma otrzymanie towarów przez klienta, lub
- poprzez zażądanie płatności od klienta po złożeniu przez niego zamówienia.
Jeśli istnieje kilka z wyżej wymienionych alternatyw, umowa zostaje zawarta w momencie, w którym jedna z wyżej wymienionych alternatyw wystąpi jako pierwsza. Okres na przyjęcie oferty rozpoczyna się następnego dnia po wysłaniu oferty przez klienta i kończy się z końcem piątego dnia po wysłaniu oferty. Jeśli sprzedawca nie przyjmie oferty klienta w wyżej wymienionym terminie, uznaje się to za odrzucenie oferty, w wyniku czego klient nie jest już związany swoim oświadczeniem woli.
2.4 W przypadku wyboru metody płatności oferowanej przez PayPal, płatność jest przetwarzana za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (dalej: "PayPal"), z zastrzeżeniem Warunków korzystania z usługi PayPal, dostępnych pod adresem https://www.paypal.com
2.5 W przypadku składania oferty za pośrednictwem formularza zamówienia online sprzedawcy, tekst umowy jest zapisywany przez sprzedawcę po zawarciu umowy i wysyłany do klienta w formie tekstowej (np. e-mail, faks lub list) po wysłaniu zamówienia klienta. Sprzedawca nie udostępni tekstu umowy poza tą formą. Jeśli klient założył konto użytkownika w sklepie internetowym sprzedawcy przed wysłaniem zamówienia, dane zamówienia zostaną zarchiwizowane na stronie internetowej sprzedawcy i będą dostępne bezpłatnie dla klienta za pośrednictwem chronionego hasłem konta użytkownika po wprowadzeniu odpowiednich danych logowania.
2.6 Przed złożeniem wiążącego zamówienia za pośrednictwem internetowego formularza zamówienia sprzedawcy klient może rozpoznać ewentualne błędy wprowadzania danych, uważnie czytając informacje wyświetlane na ekranie. Skutecznym środkiem technicznym służącym do lepszego rozpoznawania błędów wprowadzania danych może być funkcja powiększenia przeglądarki, która powiększa wyświetlacz na ekranie. Klient może poprawiać swoje wpisy podczas elektronicznego procesu zamawiania za pomocą zwykłych funkcji klawiatury i myszy, dopóki nie kliknie przycisku, który finalizuje proces zamawiania.
2.7 Do zawarcia umowy dostępny jest wyłącznie język niemiecki.
2.8 Przetwarzanie zamówień i kontakt odbywają się zasadniczo za pośrednictwem poczty elektronicznej i automatycznego przetwarzania zamówień. Klient musi upewnić się, że adres e-mail podany przez niego w celu realizacji zamówienia jest prawidłowy, tak aby wiadomości e-mail wysyłane przez sprzedawcę mogły być odbierane pod tym adresem. W szczególności, korzystając z filtrów SPAM, klient musi upewnić się, że wszystkie wiadomości e-mail wysyłane przez sprzedawcę lub osoby trzecie, którym sprzedawca zlecił przetworzenie zamówienia, mogą zostać dostarczone.
3) Prawo do odstąpienia od umowy
3.1 Konsumentom zasadniczo przysługuje prawo do odstąpienia od umowy.
3.2 Więcej informacji na temat prawa do odstąpienia od umowy można znaleźć w polityce odstąpienia od umowy sprzedawcy.
3.3 Prawo do odstąpienia od umowy nie ma zastosowania do konsumentów, którzy nie należą do państwa członkowskiego Unii Europejskiej w momencie zawarcia umowy i których jedyne miejsce zamieszkania i adres dostawy znajdują się poza Unią Europejską w momencie zawarcia umowy.
4) Ceny i warunki płatności
4.1 O ile w opisie produktu sprzedawcy nie wskazano inaczej, podane ceny są cenami całkowitymi, które zawierają ustawowy podatek VAT. Wszelkie dodatkowe koszty dostawy i wysyłki zostaną wskazane osobno w opisie danego produktu.
4.2 W przypadku dostaw do krajów spoza Unii Europejskiej w indywidualnych przypadkach mogą zostać poniesione dodatkowe koszty, za które sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności i które ponosi klient. Obejmują one na przykład koszty przelewu pieniędzy przez instytucje kredytowe (np. opłaty za przelew, opłaty za kurs wymiany) lub cła przywozowe lub podatki (np. cła). Takie koszty mogą być również ponoszone w związku z transferem środków, jeśli dostawa nie jest realizowana do kraju spoza Unii Europejskiej, ale klient dokonuje płatności z kraju spoza Unii Europejskiej.
4.3 Opcje płatności zostaną podane do wiadomości klienta w sklepie internetowym sprzedawcy.
4.4 Jeśli uzgodniono płatność z góry przelewem bankowym, płatność jest wymagalna natychmiast po zawarciu umowy, chyba że strony uzgodniły późniejszy termin płatności.
4.5 W przypadku wybrania metody płatności "SOFORT" płatność jest przetwarzana za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Monachium (zwanego dalej "SOFORT"). Aby móc zapłacić kwotę faktury za pośrednictwem "SOFORT", klient musi mieć konto bankowości internetowej aktywowane do udziału w "SOFORT", odpowiednio legitymować się podczas procesu płatności i potwierdzić instrukcję płatności dla "SOFORT". Transakcja płatnicza jest następnie natychmiast realizowana przez "SOFORT", a rachunek bankowy klienta jest obciążany. Klient może znaleźć więcej informacji na temat metody płatności "SOFORT" w Internecie pod adresem https://www.klarna.com
4.6 W przypadku wybrania metody płatności za pomocą polecenia zapłaty SEPA, kwota faktury jest wymagalna do zapłaty po wystawieniu upoważnienia do polecenia zapłaty SEPA, ale nie przed upływem terminu na przekazanie informacji z wyprzedzeniem. Polecenie zapłaty zostanie pobrane, gdy zamówione towary opuszczą magazyn sprzedawcy, ale nie wcześniej niż po upływie terminu powiadomienia wstępnego. Powiadomienie wstępne to dowolny komunikat (np. faktura, polisa, umowa) od sprzedawcy do klienta, który ogłasza polecenie zapłaty SEPA. Jeśli polecenie zapłaty nie zostanie uznane z powodu niewystarczających środków na koncie lub z powodu podania nieprawidłowych danych bankowych lub jeśli klient sprzeciwi się poleceniu zapłaty, mimo że nie jest do tego uprawniony, klient poniesie opłaty poniesione przez odpowiednią instytucję kredytową z powodu obciążenia zwrotnego, jeśli jest za to odpowiedzialny.
4.7 W przypadku wyboru metody płatności polecenia zapłaty SEPA, kwota faktury jest wymagalna do zapłaty po wystawieniu upoważnienia do polecenia zapłaty SEPA, ale nie wcześniej niż po upływie terminu na przekazanie informacji z wyprzedzeniem. Polecenie zapłaty jest pobierane, gdy zamówione towary opuszczą magazyn sprzedawcy, ale nie wcześniej niż po upływie terminu powiadomienia wstępnego. Powiadomienie wstępne to dowolny komunikat (np. faktura, polisa, umowa) od sprzedawcy do klienta, który ogłasza polecenie zapłaty SEPA. Jeśli polecenie zapłaty nie zostanie uznane z powodu niewystarczających środków na koncie lub z powodu podania nieprawidłowych danych bankowych, lub jeśli klient sprzeciwi się poleceniu zapłaty, mimo że nie jest do tego uprawniony, klient poniesie opłaty poniesione przez odpowiednią instytucję kredytową z powodu obciążenia zwrotnego, jeśli jest za to odpowiedzialny. Sprzedawca zastrzega sobie prawo do przeprowadzenia kontroli kredytowej przy wyborze metody płatności polecenia zapłaty SEPA i do odrzucenia tej metody płatności, jeśli kontrola kredytowa jest negatywna.
5) Warunki dostawy i wysyłki
5.1 Jeśli sprzedawca oferuje wysyłkę towarów, dostawa zostanie zrealizowana w obszarze dostawy określonym przez sprzedawcę na adres dostawy podany przez klienta, chyba że uzgodniono inaczej. Adres dostawy podany w procesie przetwarzania zamówienia przez sprzedawcę jest decydujący dla realizacji transakcji.
5.2 Jeśli dostawa towarów nie powiedzie się z przyczyn leżących po stronie klienta, klient poniesie uzasadnione koszty poniesione w związku z tym przez sprzedającego. Nie dotyczy to kosztów przesyłki zwrotnej, jeśli klient skutecznie skorzysta z prawa do odstąpienia od umowy. Jeśli klient skutecznie skorzysta z prawa do odstąpienia od umowy, do kosztów zwrotu stosuje się postanowienie polityki anulowania sprzedawcy.
5.3 Jeśli klient działa jako przedsiębiorca, ryzyko przypadkowej utraty i przypadkowego pogorszenia jakości sprzedanych towarów przechodzi na klienta z chwilą dostarczenia towarów przez sprzedawcę spedytorowi, przewoźnikowi lub innej osobie lub organizacji wyznaczonej do realizacji wysyłki. Jeśli klient działa jako konsument, ryzyko przypadkowej utraty i przypadkowego pogorszenia jakości sprzedanych towarów przechodzi na niego dopiero z chwilą przekazania towarów klientowi lub osobie upoważnionej do ich odbioru. W drodze odstępstwa od powyższego, ryzyko przypadkowej utraty i przypadkowego pogorszenia jakości sprzedanych towarów przechodzi na klienta, nawet w przypadku konsumentów, z chwilą przekazania towarów przez sprzedawcę spedytorowi, przewoźnikowi lub osobie lub osobom w inny sposób upoważnionym do realizacji wysyłki.sprzedawca zastrzega sobie prawo do żądania odszkodowania za wszelkie szkody spowodowane niedostarczeniem przez Sprzedawcę towarów przewoźnikowi, spedytorowi lub innej osobie lub organizacji odpowiedzialnej za realizację wysyłki, jeżeli Klient zlecił przewoźnikowi, spedytorowi lub innej osobie lub organizacji odpowiedzialnej za realizację wysyłki, a Sprzedawca nie wskazał wcześniej tej osoby lub organizacji Klientowi.
5.4 Sprzedawca zastrzega sobie prawo do odstąpienia od umowy w przypadku nieprawidłowej lub niewłaściwej dostawy własnej. Ma to zastosowanie wyłącznie w przypadku, gdy Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za niedostarczenie towaru, a Sprzedawca zawarł z dostawcą określoną transakcję obejmującą dostawę z należytą starannością. Sprzedający dołoży wszelkich uzasadnionych starań w celu pozyskania towarów. W przypadku niedostępności lub tylko częściowej dostępności towarów, klient zostanie o tym niezwłocznie poinformowany, a wynagrodzenie zostanie niezwłocznie zwrócone.
5.5 Odbiór własny nie jest możliwy ze względów logistycznych.
5.6 Vouchery są dostarczane klientowi w następujący sposób
- poprzez pobranie
- pocztą elektroniczną
- pocztą
6) Zastrzeżenie własności
Jeśli sprzedawca dokona płatności z góry, zachowuje prawo własności do dostarczonych towarów do momentu całkowitej zapłaty należnej ceny zakupu.
7) Odpowiedzialność za wady (rękojmia)
7.1 O ile poniższe postanowienia nie stanowią inaczej, zastosowanie mają przepisy o ustawowej odpowiedzialności za wady. Nie dotyczy to umów dostawy towarów:
7.2 Jeżeli klient działa jako przedsiębiorca,
- sprzedawca ma wybór rodzaju późniejszego spełnienia świadczenia;
- w przypadku nowych towarów okres przedawnienia z tytułu wad wynosi jeden rok od dostawy towarów;
- w przypadku towarów używanych prawa i roszczenia z tytułu wad są wyłączone;
- bieg terminu przedawnienia nie rozpoczyna się ponownie, jeżeli w ramach odpowiedzialności za wady dokonano dostawy zastępczej.
7.3 Powyższe ograniczenia odpowiedzialności i skrócenie okresu przedawnienia nie mają zastosowania do
- do roszczeń o odszkodowanie i zwrot kosztów przez klienta,
- w przypadku, gdy sprzedawca podstępnie zataił wadę,
- za towary, które były używane w budynku zgodnie z ich normalnym przeznaczeniem i spowodowały jego wadliwość,
- za wszelkie istniejące zobowiązania sprzedawcy do dostarczania aktualizacji produktów cyfrowych, w przypadku umów o dostawę towarów z elementami cyfrowymi.
7.4 Ponadto w przypadku przedsiębiorców ustawowe terminy przedawnienia wszelkich istniejących ustawowych praw regresowych pozostają nienaruszone.
7.5 Jeśli klient działa jako kupiec w rozumieniu § 1 niemieckiego kodeksu handlowego (HGB), podlega handlowemu obowiązkowi kontroli i zawiadomienia o wadach zgodnie z § 377 HGB. Jeśli klient nie wypełni obowiązków zgłoszenia określonych w tym artykule, towary zostaną uznane za zatwierdzone.
7.6 Jeśli klient działa jako konsument, jest on proszony o złożenie skargi do dostawcy na dostarczone towary z oczywistymi uszkodzeniami transportowymi i poinformowanie o tym sprzedawcy. Jeśli klient tego nie zrobi, nie będzie to miało wpływu na jego ustawowe lub umowne roszczenia z tytułu wad.
8) Realizacja bonów promocyjnych
8.1 Bony, które są wydawane bezpłatnie przez sprzedawcę w ramach kampanii promocyjnych o określonym okresie ważności i które nie mogą być zakupione przez klienta (zwane dalej "bonami promocyjnymi"), mogą być realizowane wyłącznie w sklepie internetowym sprzedawcy i tylko w określonym okresie.
8.2 Poszczególne produkty mogą zostać wyłączone z promocji bonowej, jeśli odpowiednie ograniczenie wynika z treści bonu promocyjnego.
8.3 Bony promocyjne można zrealizować wyłącznie przed zakończeniem procesu zamówienia. Późniejsza kompensacja nie jest możliwa.
8.4 W ramach jednego zamówienia można zrealizować tylko jeden bon promocyjny.
8.5 Wartość towarów musi być co najmniej równa kwocie bonu promocyjnego. Wszelkie pozostałe środki nie zostaną zwrócone przez sprzedawcę.
8.6 Jeśli wartość bonu promocyjnego nie jest wystarczająca do pokrycia zamówienia, można wybrać jedną z innych metod płatności oferowanych przez sprzedawcę w celu uregulowania różnicy.
8.7 Saldo bonu promocyjnego nie jest wypłacane w gotówce ani nie jest oprocentowane.
8.8 Bon promocyjny nie zostanie zwrócony, jeśli klient zwróci towary opłacone w całości lub w części bonem promocyjnym w ramach ustawowego prawa do odstąpienia od umowy.
8.9 Bon promocyjny jest zbywalny. Sprzedawca może dokonać płatności ze skutkiem zwalniającym na rzecz odpowiedniego posiadacza, który zrealizuje kupon promocyjny w sklepie internetowym sprzedawcy. Nie ma to zastosowania, jeśli sprzedawca wie lub w wyniku rażącego zaniedbania nie wie o braku upoważnienia, niezdolności do czynności prawnych lub braku uprawnień do reprezentowania danego posiadacza.
9) Realizacja bonów upominkowych
9.1 Bony upominkowe, które można nabyć za pośrednictwem sklepu internetowego sprzedawcy (zwane dalej "bonami upominkowymi"), można zrealizować wyłącznie w sklepie internetowym sprzedawcy, chyba że na bonie podano inaczej.
9.2 Bony upominkowe i pozostałe środki na bonach upominkowych mogą być realizowane do końca trzeciego roku po roku, w którym bon został zakupiony. Pozostałe środki zostaną przyznane klientowi do daty wygaśnięcia bonu.
9.3 Bony upominkowe można zrealizować wyłącznie przed zakończeniem procesu zamówienia. Późniejsza kompensacja nie jest możliwa.
9.4 W ramach jednego zamówienia można zrealizować tylko jeden bon upominkowy.
9.5 Bony upominkowe można wykorzystać wyłącznie do zakupu towarów, a nie do zakupu kolejnych bonów upominkowych.
9.6 Jeśli wartość bonu upominkowego nie jest wystarczająca do pokrycia zamówienia, można wybrać jedną z innych metod płatności oferowanych przez sprzedawcę w celu uregulowania różnicy.
9.7 Saldo bonu upominkowego nie jest wypłacane w gotówce ani nie jest oprocentowane.
9.8 Bon upominkowy jest zbywalny. Sprzedawca może dokonać płatności ze skutkiem zwalniającym na rzecz odpowiedniego posiadacza, który zrealizuje bon podarunkowy w sklepie internetowym sprzedawcy. Nie ma to zastosowania, jeśli sprzedawca wie lub w wyniku rażącego zaniedbania nie wie o braku upoważnienia, niezdolności do czynności prawnych lub braku uprawnień do reprezentacji danego posiadacza.
10) Prawo właściwe
10.1 Prawo Republiki Federalnej Niemiec ma zastosowanie do wszystkich stosunków prawnych między stronami, z wyłączeniem przepisów dotyczących międzynarodowego zakupu towarów ruchomych. W przypadku konsumentów ten wybór prawa ma zastosowanie tylko w zakresie, w jakim ochrona przyznana przez bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa kraju, w którym konsument ma miejsce zwykłego pobytu, nie zostanie cofnięta.
10.2 Ponadto, w odniesieniu do ustawowego prawa do odstąpienia od umowy, niniejszy wybór prawa nie ma zastosowania do konsumentów, którzy nie należą do państwa członkowskiego Unii Europejskiej w momencie zawarcia umowy i których jedyne miejsce zamieszkania i adres dostawy znajdują się poza Unią Europejską w momencie zawarcia umowy.
11) Miejsce jurysdykcji
Jeśli klient działa jako kupiec, osoba prawna prawa publicznego lub specjalny fundusz prawa publicznego z siedzibą na terytorium Republiki Federalnej Niemiec, wyłącznym miejscem jurysdykcji dla wszystkich sporów wynikających z niniejszej umowy jest siedziba sprzedawcy. Jeśli klient ma miejsce zamieszkania poza terytorium Republiki Federalnej Niemiec, wyłącznym miejscem jurysdykcji dla wszystkich sporów wynikających z niniejszej umowy jest siedziba sprzedawcy, jeśli umowę lub roszczenia wynikające z umowy można przypisać działalności zawodowej lub handlowej klienta. W powyższych przypadkach sprzedający jest jednak w każdym przypadku uprawniony do odwołania się do sądu w miejscu prowadzenia działalności przez klienta.
12) Kodeks postępowania
- Sprzedawca poddał się kryteriom jakości Trusted Shops, które są dostępne w Internecie pod adresem http://www.trustedshops.com
13) Alternatywne metody rozwiązywania sporów
13.1 Komisja Europejska udostępnia platformę internetowego rozstrzygania sporów pod następującym adresem: https://ec.europa.eu
Platforma ta służy jako punkt kontaktowy do pozasądowego rozstrzygania sporów wynikających z internetowych umów kupna lub umów o świadczenie usług, w które zaangażowany jest konsument.
13.2 Sprzedawca nie jest zobowiązany ani nie chce uczestniczyć w procedurze rozstrzygania sporów przed komisją arbitrażową konsumentów.